Tras de rastros lingüísticos del idioma armenio en Francia y España.
Dejaremos para otro momento la teología mariana de la Iglesia Católica Apostólica Armenia.
También dejaremos para otro momento el análisis del arte en la iconografía de las tallas y pinturas religiosas de los primeros siglos del Cristianismo armenio.
Prescindiremos de las innumerables leyendas de apariciones de Vírgenes en Europa.
Hemos de fijarnos en un aspecto estrictamente lingüístico:
La Virgen dels Ortz , con sus variables fonéticas de origen vulgar-popular “Ortis” e interpretada erróneamente como “La Virgen de los Huertos”. Más bien hay que interpretar como la “Virgen de las Aguas”.