jueves, 23 de diciembre de 2021

"JANIRE", nombre de niña vasca

 El nombre de niña vasca JANIRE

No voy a explicar aquí la lección lingüística del fenómeno evolutivo “metátesis”  tan abundante y con tantas variantes en las lenguas románicas,como por ejemplo el cambio  sufrido en la palabra “miraculum” que evoluciona a “miraglo” y posteriormente se produce en milagroso fenómeno de la metátesis  resultando la palabra “milagro”


Así, al seguir descubriendo teselas del gran mosaico enterrado por la historia ( admítaseme la metáfora) en la larga investigación sobre el origen de la lengua euskara, observo que al nombre de mujer vasca JENIRE, sobre el que tanto se ha escrito buscando su origen en el francés antiguo,  incluso en el griego significando “la hija del mar”; otros le dan el significado sacándolo de la manga de “mujer de un solo hombre”; otros incluso “mujer destructora” es decir; la mujer de la guerra, la heroína;  otros del antiguo guanche  tinerfeño como “la bella”,  no se le ha encontrado una procedencia justa.

Pues no,  Janire, pronunciado “yanire” no es más que el resultado de una metátesis de un nombre armenio, venido en la Alta Edad Media, con los cruzados y templarios y sus amigos cristianos armenios constructores de piedra con sus afiladas hachas para cortar los mejores troncos  y tallar las mejores vigas.

El nombre de la nación Armenia ha tenido a lo largo de la historia antigua el nombre de URARTU, escrito así con mayúsculas ՈՒՐԱՐՏՈՒ y minúsculas ուրարտու


Por otra parte y ya en la era cristiana  el nombre de la nación Armenia, fue  NAYIRI, escrito así con minúsculas: նայիրի;  y con mayúsculas: ՆԱՅԻՐԻ


“NAYIRI” sufre en la Alta Edad Media una transformación con la común metátesis  resultando YANIRI, que lingüísticamente es la misma palabra que YANIRE, con la grafía correspondiente JANiRE.  

Por lo tanto, JANIRE  no significa más que ARMENIA  en esa bella lengua de los primeros cristianos evangelizados por los dos primeros Apóstoles de Jesucristo: San Bartolomé y San Tadeo

martes, 7 de diciembre de 2021

La Constitución, 06/12/2021

 



Hoy día 7 de Diciembre de 2021,  en la cafetería me senté al lado de

la mesa  de dos ancianos. Uno chocolate con churros, el otro café y pitufo con aceite. No sé si al pie de la letra pero en esencia esta fue su conversación: 


“-¿Viste en la televisión a uno, ayer día 6, diciendo que le queda el traje viejo?

-¿La Constitución  de 1978?

-Sí

- Yo la voté ¿y tú?

- Yo también y la gané, ganamos por mayoría aplastante todos los españoles. Supongo que tú  también.

- No, no. Yo voté en contra de esta constitución. La leí despacio y no estaba de acuerdo con unos cuantos artículos.

-¡Ah!

-Pero como soy librepensador y demócrata  no tuve más remedio que someterme al resultado de la mayoría.

-Claro, es que los mayores somos más de librepensamiento y demócratas.

-Sí

-Yo no pienso igual que tú.

-¿Tú crees que se debería revisar y cambiar la constitución ahora?

-¿Por qué no? Si hay una mayoría que decidimos cambiar algunos artículos, nos sometemos librepensadoramente y democráticamente y los cambiamos  y nada más. Preguntamos en referéndum y lo que salga lo acatamos.

-Ah, mira  “pahí”, pues me has dado una idea: Preguntamos en referéndum lo siguiente: ¿Suprimiría usted los artículos 133.1   y   133.2  y los sustituiría por este: “ El Estado no podrá obligar a realizar todos los años el IRPF, dejando a la libre voluntad de los contribuyentes, según su propio y responsable proceder, declarar sus ingresos y gastos y asignar la cantidad adecuada para el sostenimiento de los bienes y servicios públicos?”

-Carajo… Pues… Mejor no tocarla “que es rosa” y solo con tocarla se puede pudrir.

-Estás hecho un poeta como Juan Ramón Jiménez jajajajajajajaja-Jajajajajajajajajajajaja o quizá como Virgilio…”mitte sectari, rosa quo locorum/sera moretur”