domingo, 24 de marzo de 2013

El apellido GARCÍA

Un lector anónimo me escribe:
“El apellido García es armenio. Viene de la palabra armenia "arch" que significa "oso". Lo trajeron los armenios a España en la Edad Media. El apellido García era muy común en Armenia pero luego se transformó en Harzián que es como se lo conoce actualmente. Un cordial saludo.”

Y yo contesto:

El primer pergamino en el aparece “Garcíe” al que yo he tenido acceso se encuentra en el archivo de Astorga: “Facta series testamenti nonas juniii. Era DCCCC. Ego Ranulfus, episcopus- Savaricus, episcopus, confirmat.... Sanctius presbiter cf. Garcie, qui notuit.”

Es decir, que, al menos, hubo un escribano llamado Garcia en el siglo IX en León,
A la era hay que restarle 38 años, o sea que ese documento está datado en el año 862.

Si es cierto lo que usted dice, hay que retrasar las venidas de armenios, con los primitivos cruzados, un siglo más, ya que en la diplomática Navarra,-según otros investigadores, pues yo no he tenido ocasión de manejar- aparece Garcie y Garcia en el siglo VIII. Claro que esta cronología es revisable, aunque no seamos en este sentido tan radicales como  en matemático e historiador  ruso  Anatoly Fomenko.  Creo que hay que investigar en el Matenaderán hasta tener documentación más concluyente, para lo que nos hacen falta jóvenes lingüistas que sepan historia de la lengua armenia y que tomen el relevo de nuestra hipótesis.



7 comentarios:

  1. Fantasías y más fantasías !! Hay 1.500.000 Garcías en España. Ninguno de ellos, no se necesita preguntarles, tiene en la tradición familiar nada que no sea la propia Península Ibérica.
    Consulte Ud., por favor: http://en.wikipedia.org/wiki/Royal_Standard_of_Scotland
    para que constate el "león rampante" de Escocia del 1222 d.C. ¿También fueron los armenios de Cilicia los que lo llevaron a Escocia?.
    Me parece que estamos aisitiendo al nacimiento de un pan-armenismo acientífico.
    Espero no haberlo molestado. Un cordial saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ser y parecer son términos arriesgados. Sobre todo en mixtificación interesada. Su parecer -el nacimiento de un pan-armenismo acientífico - se compadece poco o nada con el ser- una hipótesis científica libre y valiente, más concretamente histórico-lingüística, sobre el origen no tan enigmático del vasco, argumentada con rigor y lógica argumentativa- que el autor de este blog plantea y razona.

      Desde luego que si yo fuera el autor de esta interesante y novedosa teoría del euskarmenio, me sentiría mosqueado. No se puede comenzar un comentario - desde luego subjetivo- y ahora sí, acientífico- tachando de " fantasías y más fantasías" lo que no son sino pasos parciales pero sólidos- teselas las llama el Sr. Castrillo, en afortunada y expresiva imagen conceptual- de una teoría científica en desarrollo, abierta y sometida al debate científico, pero no al impresionismo subjetivo de las formulaciones del parecer, como es su caso.

      Comente, critique y razone, es muy libre de hacerlo o no hacerlo. El autor de este blog lo permite. Aun no gustándole que se haga desde el anonimato, agradece su concurso y manifestación, lo cual es muestra suficiente y sobrada de talante y librepensamiento que agradecemos sus lectores.

      En cuanto al millón y medio de Garcías españoles... si les ha ido preguntando Ud. uno por uno, buscando el ser -aunque sea en franca contradicción con su impresionista parecer-, su afirmación concluyente sería netamente científica sin reserva alguna. Merecería sobradamente el laurel de la ciencia a la dedicación y perseverancia en validar su hipótesis.

      Impresionismo sí, pero separando el grano de la paja, querido amigo.

      Espero no haberle molestado. Un cordial saludo.

      Eliminar
  2. Esto del apellido García es la gota que inevitablemente tenía que derramar el vaso (el mío por lo menos).
    No creo que los armenios hayan pisado jamás la Península Ibérica o a lo sumo lo hayan hecho algunos pocos individuos como en todas partes del mundo.
    Las lenguas vasca y armenia salvo un grupo importante de palabras y otros elementos en común (como la vasca la tiene con el celta, el latin, etc y la armenia con el parto, el persa, etc) son dos lenguas distintas. Estas investigaciones deben continuar y profundizarse sin agitar fantasmas identitarios.
    Se han dicho tantas cosas que no es bueno permanecer indiferente.
    La fantasía de que Aitor significa “sobrino de Haik” es como decir que Hayastán viene del español "Ahí Están". No se puede traducir una lengua por otra. Además Aitor es un personaje literario del siglo XIX.
    En Cerdeña hay un río Araxis. Según algunos el río vasco Araxes tampoco se llamó así hasta el siglo XVI. El Aralar no es un monte es una meseta de más de 200 km2 que tiene más de nueve cumbres. Además se llama Aralar no Ararat. Por si fuera poco los armenios al Ararat no lo llaman así lo llaman Masís.
    Decir que los armenios son los primeros pobladores de la Península Ibérica es desconocer completamente Atapuerca y la presencia de fenicios, griegos y romanos a partir del II milenio a.C..
    Lo que hayan dicho Andrés de Poza, Esteban de Garibay y Baltazar de Echave son fantasías de la época influídas por el mito sumerio-bíblico del Diluvio y el Arca.
    Decir que los vascos son armenoides sin más requiere una explicación: el 40% de los armenios no son armenoides y un porcentaje muy alto de turcos son de tipo mediterráneo-armenoide. Lo de armenoide es una clasificación antropológica que poco tiene que ver con la cultura armenia.
    El río Urumea es un río y el lago Urmiá es un lago. Urumea viene del vasco (“agua fina”) y Urmiá viene del asirio (“ciudad de agua”).
    Respeto profundamente los valiosos trabajos del Prof. Vahan Sarkissian. Pero no puedo ocultar mi desagrado ante la difusión que se le da en todas las redes sociales a todas estas fantasías sin fundamento que flaco favor le hacen a la ya de por sí difícil ciencia lingüística.
    Le pido disculpas por despacharme de esta manera en un lugar de su blog que quizá no sea el más apropiado.
    Mantengo el anonimato porque en el campo del conocimiento, como en otros, lo importante es el mensaje y no el mensajero.
    Un muy respetuoso y muy cordial saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Además de que demuestra no haber leído el post (su "última gota" le lleva a mezclarlo todo en un afán por desprestigiar que le lleva a caer en lo mismo que critica), he de reconocer que me ha hecho mucha gracia lo de "ahí están". Casi tanta como su interesante forma de justificar su anonimato. Yo prefiero llamarlo cobardía.

      Una aclaración: Usted dice, a propósito del Ararat, que "por si fuera poco los armenios al Ararat no lo llaman así lo llaman Masís". Esto no es cierto. Venga usted aquí, señor Anónimo, y vea que no hay calle en la que no esté escrito "Ararat" varias veces y dé nombre a cualquier comercio o marca. Claro que lo llaman Ararat, la diferencia es que el Ararat tiene dos cumbres, Masís (la más alta) y Sis. Como le decía, está mezclando.

      Eliminar
    2. Muchas gracias por la aclaración, Virginia, y por firmar con nombre y apellido en este “blog”, donde no sé por qué, la mayoría de los intervinientes prefieren el anonimato a pesar de que yo animo a que se identifiquen para entablar posteriores intercambios siempre interesantes y a veces muy ilustrativos de nuestras investigaciones. Los que no somos tan versados en los topónimos originales en armenio, por otra parte casi imposible de reproducir la fonética perfecta, cuando hemos pateado Armenia, hemos nombrado los dos picos “a la manera española”: el “Ararat” y el “Arararito”. Permítaseme esta referencia jocosa pero cierta... Un cordial saludo.

      Eliminar
  3. Esto del apellido García lo sugiere alguien anónimo que, como usted, comenta sin identificarse. Relea usted la entrada. Esta “wiki-investigación”, como en la “wikipedia” irá poniendo las cosas en su sitio, por eso es importante todo lo que sinceramente se opine, incluso su comentario que se fundamenta en su comienzo “yo creo...”

    Pienso que las creencias son parte de otras facetas humanas que, efectivamente, nada tienen que ver con la curiosidad científica.

    Mi iniciativa de investigación parte de lo que me enseñó mi maestro el Prof. D. José Luis Pensado Tomé hace cuarenta años, colega de Koldo Mitxelena quien, a su vez, tanto dudaba de todas sus investigaciones. No voy a repetirle las fuentes de lingüistas alemanes en las que bebían ambos catedráticos de Salamanca, ya que en aquel tiempo la Armenia soviética con su Matenaderán estaba cerrada a toda clase de investigaciones.

    Cada vez se hace más difícil la aceptación del “proto” y del “pre-proto euskara” único, aislado y hasta con un sistema fonológico definido, hipótesis redactadas en forma de tesis doctorales que han elevado a la dignidad docente de cátedras universitarias a sus autores. Mucho menos admisibles son los intentos de falsificaciones, inexplicablemente aceptadas como científicamente probadas por reconocidas autoridades universitarias. Me refiero a las vergonzosas introducciones en cimientos romanos de las “ostracas” de Iruña Veleia.
    Partir de mitos identitarios para sostener hipótesis lingüísticas, que nada tienen que ver con la ciencia debería haber colmado el vaso al que usted alude antes que el comentario del supuesto origen que un comentarista anónimo, quien como usted, dejó en este blog. Hoy ya he recibido un e-mail de un lector que me pregunta a ver si no será usted el mismo autor de la famosa hipótesis del origen de “García”. Yo le he contestado que no admito ironías en esta investigación en la que me ayudo con la cibernética. La ironía y los colmos de vasos son géneros literarios que pertenecen a la creación literaria, que hemos de tratar todos de separar de la curiosidad e investigación científica. Un cordial saludo y gracias por su opinión.

    ResponderEliminar
  4. He de recordar a los lectores que
    - La trasposición de fonemas líquidos, laterales y vibrantes es algo muy común en todas las lenguas que tienen esos fonemas en su sistema. No repugna lingüísticamente. Así: Araba/Álava, de la misma manera que Ararat / Aralar

    - Aralar es una sierra montañosa con varios picos, con una superficie de algo más de doscientos (200) kilómetros cuadrados, mientras que el bíblico Ararat, lo constituyen dos picos de algo más de mil doscientos (1.200) kilómetros cuadrados.

    ResponderEliminar