jueves, 28 de abril de 2016

Euskadi y Armenia (Danzas, músicas y atuendos)



Cuanto más observo las danzas, las músicas y los atuendos de España, sobre todo del Norte y más en concreto de Navarra y  Euskadi  —mutáis mutandis por la diferencia evolutiva de mil y pico años, desde la Edad Media—y comparo con las dandas, músicas y atuendos del viejo Cáucaso: Armenia, Georgia, Azerbaiyan y Osetia, más similitudes encuentro. No es extraño  que el Prof. Vahan Sarkisian, cuando se paseó por el país vasco se sintiera como en casa y dijera que en Euskadi las paredes le hablaban. Hay mucho que estudiar y seguir investigando. No sé si muchos  estudiantes de Letras actuales estarán por la labor. Ojalá.

 Entrevista con el Prof Sarkisian, ya fallecido tristemente.




https://www.youtube.com/watch?v=IH0HIJn1N78

Encuentro un testimonio escrito de un viajero por Georgia y Armenia, publicado en el años 2008. Es una lástima que el autor lo firme con seudónimo.



“…Luego Vano me saca el tema de los vascos, y me dice que ellos entienden algo cuando oyen hablar el euskera. A el le suena como si hubieran mezclado los distintos dialectos del kartuli –como llaman en Georgia a su idioma- junto con otra lengua. Los vascos por lo visto no entienden ni papa de kartuli.

Clavijo tambien dio fe de su paso por Georgia, que el llama Gorgania, y del habla de sus gentes: "Y los Gorganos son hombres de buenos cuerpos, y de hermosos gestos, y la su creencia es a la Griguesca, y la su lengua es apartada".

La hipotesis de que el vasco este emparentado con el georgiano es una de las mas firmes que hay, y en Georgia la estudian en la escuela como algo cierto. Siempre que digo que soy español me preguntan seguidamente "¿Vasco?".

Vano me cuenta que 'vasque' significa en georgiano 'desaparecido', y la tan aventurada como atractiva hipotesis de que los vascos puedan proceder de los colquideos que salieron en persecucion de los argonautas, una vez que estos robaron el vellocino y huyeron llevandose ademas a la princesa Medea con ellos….”

El artículo comienza así:


“Muy buenas, fauna trapisonda. Aqui va el relato de mi paso por Georgia y Armenia, dos paises de la inestable region del Caucaso y antiguos miembros de la Union Sovietica. Ambos son herederos de los dos primeros reinos oficialmente cristianos: Armenia y Georgia, por ese orden (poco despues vendria la adopcion del cristianismo como religion oficial del imperio romano), y hoy en dia conservan fuertemente su identidad, y son la marca cristiana, la barrera del Cristianismo, ante el Asia musulmana que se extiende al sur: Turquia, Iran y Azerbaiyan.”









12 comentarios:

  1. Buenas noches. Como le puedo pedir que no deje de investigar ni deje de publicar todo aquello que sirva para apuntalar su atrevida teoría del origen del euskera que lo relaciona con el armenio. No soy experto en lenguas (ya me gustaría), pero soy de origen armenio y antes de leer su fascinante ponencia "El armenio se habla en el norte de España" ya había notado el parecido,los topónimos,las palabras acabadas en "an" las extrañas señales genotípicas (algo muy subjetivo)... y tengo la enorme fortuna de haberlo comentado antes con terceras personas. Sarkisian llegó a mi antes que Ud. Y hay un nombre q me hubiera gustado decirle a él. Hoy tengo la oportunidad de decirselo a Ud. Arshallus, el expresidente del PNV... en armenio significa Amanecer. Ese paralelismo no ha dejado de resonar en mi mente desde que escuché ese nombre. Parí Kisher (buenas noches)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por tu comentario, amigo anónimo. Bari luis.

      Eliminar
  2. Buenas dias, Me enteresa mucho la cultura armenia y tambien creo que hay mucho parecido sobre todo entre las lenguas. No soy armenia, pero he visto ya unos cuantos articulos cobre esto. Si no me equivoco hay gente inglesa con investigaciones de misma tema. Nuestra organización Casa Rusa en Catalunya esta organizando los Dias de Armenia en 2-9 de julio en Costa Brava y Barcelona. Seria muy interesante persentar esta tema para la disputa o charla alguna tarde cuando hacemos presentaciñon de Armenia o montar algún video o una entrevista de esto. Elena Gvozdeva. artfestival@casarusa.cat, olenagvozdeva@gmail.com

    ResponderEliminar
  3. he leido por este blog 100 palabras del euskera que tienen dice el autor que tienen parecido en Armenio. Soy euskaldun zaharra y logre adibinar no mas de 10, el resto no son euskera, de donde las saco? Ahhhh y Gorbeya esta en Egipto, mire en google earth.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si usted adivinó 10, bastantes son... Saludos.

      Eliminar
    2. si las 100 son en euskera supongo que tendria que haber adivinado las 100, no cree? Tengo el EGA que cuando estudias para sacarlo te tienes que aprender miles de palabras de otros euskalkis para que no te pille el toro en el examen, te pueden colocar cualquier palabra. seguro que hay 10 palabras en bereber con algun parecido? o si me apuras en el Gales o requicios celtas por ahi? ahhh gracias por responder aunque con una respuesta escueta. No soy linguista, soy ingleniero y por lo tanto no pertenezco a su "clase" pero no creo que diga ninguna tonteria, hablo 4 idiomas y eso que no es lo mio......voy a ir de vacaciones a Armenia y Georgia a la minima que pueda, solamente para ver que me encuentro por alli, seguro que la experiencia sera buena de todas las formas, saludos

      Eliminar
    3. Yo no puedo ir. Te recomiendo que vayas al Departamento de Lingüística de la Universidad de Yerevan, y preguntes por el diccionario vasco-armenio y los manuscritos que no pudo publicar el catedrático Vahan Sarkisian, quien cuando vino a los pueblos del país vasco a estudiar in situ sus investigaciones decía que podía entender no solo muchas palabras sino muchas frases. Cuando yo iba a tener un encuentro con él, y me iba a desplazar a Yerevan por segunda vez, ya no pude porque se murió de repente. ¡La mayor desgracia!

      Eliminar
    4. Yo no puedo ir. Te recomiendo que vayas al Departamento de Lingüística de la Universidad de Yerevan, y preguntes por el diccionario vasco-armenio y los manuscritos que no pudo publicar el catedrático Vahan Sarkisian, quien cuando vino a los pueblos del país vasco a estudiar in situ sus investigaciones decía que podía entender no solo muchas palabras sino muchas frases. Cuando yo iba a tener un encuentro con él, y me iba a desplazar a Yerevan por segunda vez, ya no pude porque se murió de repente. ¡La mayor desgracia!

      Eliminar
  4. como digo, soy esuskaldun zaharra y sinceramente no tendria problema en reconocer que el euskera viene del Armenio, Georgiano, no me causaria ningun problema en absoluto. He leido sus articulos y todos los comentarios y sinceramente no consigo estar de acuerdo. dice que los armenios vinieron a construir catedrales huyendo de su tierra por la razon x qu sea. Donde estan esas catedrales? el levantamiento de piedras es un legado de ellos? dice que hace unos 1000 anos que se comenzo a hablar en euskera? creo haber entendido que los romanos ya encontraron tribus que hablaban un idioma raro? seria el ibero verdad, no puede ser de otra manera. ufff que raro suena todo esto.....usted es salmantino? leones? me interesa que investigue pero el tono que utiliza es algo chulesco....parece que es dueno de la verdad? no estoy yo muy seguro de eso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cierto. Ha habido lo que se llaman sustratos lingüísticos en todas partes.

      Eliminar
  5. que me dice de los estudios de ADN que se han realizado, comparativas entre armenios y vascos? ni rastro de similitud......algo quedaria aunque sea un minimimo (aun despues de tanto mestizaje). tambien hay algunas palabras parecidas del bereber......que significa eso.....he escuchado armenio y georgiano en youtube a ver si conseguia pillar una simple palabra e imposible, (no seas inocente anonimo que han pasado 1000 anos y los idiomas siguen vertientes diferentes), eso sera. Toponimia, no soy capaz de encontrar un solo nombre de pueblo en armenia que tenga algun parecido con una palabra vasca.....Ararat? sinceramente no se por donde cogerlo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si. Hay que profundizar más en la Ciencia Lingüística. Saludos.

      Eliminar