lunes, 28 de noviembre de 2011

El idioma vasco vino a Europa en la Edad Media


"Ayestarán", apellido vasco, significa "el valle de las rocas". Procede de dos palabras, sustantivos comunes, del idioma armenio: " aist – arán”.Y "aist" procede de una voz del antiguo armenio: " ayast". Así, Ayestarán, procede de Ayastaran > Ayestarán.

Por otra parte la palabra vasca “arán” que significa “valle”, procede de la palabra armenia “arán”,que también significa valle; y a su vez, la palabra armenia “arán” es un préstamo del persa “arán”, con lo que es imposible que la palabra vasca “arán” sea concomitante y anterior a la palabra armenia, sino que fue trasportada por hablantes armenios al país vasco.

3 comentarios:

  1. Es curioso que Ud. explique el significado de un apellido vasco por la lengua armenia (en lugar de la hipótesis de Vahan Sarkissian "existió en la antigüedad una gran cultura que abarcaría desde los Pirineos hasta el Caúcaso”) cuando en armenio no hay apellidos. La terminación "ian" es persa. Saludos.

    ResponderEliminar
  2. “Ayestarán” (o en grafía moderna “Aiestaran”) es un apellido vasco cuya traducción oscila entre "Valle de Brezales", "Valle de Sarmientos" o "Valle de las Enredaderas".
    Los apellidos vascos son, en su mayoría, toponímicos y en su lengua. Los apellidos armenios son, en su mayoría, patronímicos y en lengua no-armenia.
    P. ej.: “Rupenian” (“hijo de Rubén”; de “Rubén”, nombre hebreo, e “ian” persa).
    Estamos hablando de apellidos es decir, la cara visible de la familia, el clan, algo que en todas las culturas despierta fuertes sentimientos de arraigo.
    Su hipótesis de que Vasconia es una sucursal de Armenia, sinceramente, no la comparto.
    Felizmente el vínculo más sólido y comprobable entre armenios y vascos, es un mutuo e invariable afecto.
    Un cordial saludo.

    ResponderEliminar
  3. No sé de donde puede usted deducir : "sucursal de Armenia"

    ResponderEliminar