miércoles, 21 de agosto de 2013

En la provincia de León, una inscripción con letras de lenguas asiáticas

https://steemit.com/spanish/@jgcastrillo19/el-caucaso-en-espana-inscripcion-en-piedra-turienzo-de-los-caballeros

Una tesela más en  nuestras investigaciones:
Para entrar en el proceloso mundo de la epigrafía, necesito de la ayuda de especialistas, pues es tan vasto y difícil que requiere toda una vida intelectual para sentar cátedra. No obstante, he de constatar que me ha llamado la atención una inscripción en piedra que se encuentra en un pueblo de la provincia de León:  Turienzo de los Caballeros. In situ descifré gran parte del texto, pero lo fotografié para desentrañarlo más despacio.


En medio de una inscripción con vocablos aparentemente latinos, encuentro raros grafemas de aspecto cirílico, georgiano o armenio. Una "mezcolanza" difícil. Vamos a observar despacio:
Consulto bibliografía al respecto y existe un trabajo firmado por JMRM en el que se concluye la transcripción epigráfica concisa y coherente, dando a las abreviaturas abundantes su significado preciso.
Pero sigo observando detalles y hay algo que no acaba de convencerme: esa M de la segunda palabra parece una “Tan” del alfabeto redondeado georgiano. Es decir, un grafema que representa un sonido dental oclusivo sordo, como muestra T.
Además aparece dos veces: en la primera línea, segunda palabra, y en la última línea, para indicar los mil años. El primer investigador de la inscripción, dio como buena una M como si fuera una O con un rasgo curvo por delante, ese aditamento por su lado derecho, rara por otra parte y así ha quedado.
A la vez, la T de “OBIIT” en la primera palabra, es una T visigótica redonda. También podría ser una "Sha" armenia. Y en la última palabra de la tercera línea que el investigación transcribe como “BABTISTA”, sería una T ligada en una palabra sin abreviaturas, por lo tanto de capital importancia en su significado. 




Una de dos: 1) el cantero que la escribió mezclaba grafemas de culturas diferentes, lo que es difícil, 2) o esta piedra ha sufrido a lo largo de la historia múltiples adaptaciones y añadidos de rasgos y grafemas diferentes.
No deja de ser curioso un grafema cirílico que se repite, que el estudioso de la inscripción transcribe como una V latina y sin embargo parece una clara “Che” cirílica.
También se muestran claros grafemas cirílicos repetidos: la “izhei” que parece nuestra N invertida. 



Y lo que es más sorprendente: una “Ke” armenia repetida, la de la derecha de esta fotografía
y una “Re”  armenia, incluso: la del medio de la fotografía.

Tomo del epigrafista Alberto Peña Fernández que  “la utilización de la grafía T con valor de la cifra "MIL"  aparece en Cantabria a mediados del siglo XI y perdura hasta finales del siglo XII, cuando comienza a convivir con el signo M.” ¿Será una “Tan” del alfabeto asiático de Georgia?
¿Trajeron consigo los templarios de Turienzo, canteros y escultores asiáticos cristianos para construir los templos y castillos? Hay indicios dignos de estudio por lo menos.
Creo que merece un análisis más concienzudo del que se ha hecho hasta el momento, porque documentación escrita en pergaminos parece totalmente desaparecida. De hecho, en Turienzo sólo se conservan estos restos mezclados y repartidos en la Iglesia y en la torre  reconstruida, propiedad de los Marqueses de Astorga. Y que yo sepa, epigráficamente hablando, sólo existe en el pueblo esa piedra con  huellas de haber pasado por varios estados y construcciones distintas, con pinturas encima e, incluso, quizás incendios, y recolocación en edificios distintos,  con raspaduras e incisiones en sentido oblicuo a las letras. Demasiadas huellas como para dejarla sin seguir estudiándola. Seguiremos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario